I've always known my heart's been held by you
Después de recorrer medio Eje Central y 6 cuadras de caminata me topo a Piffs, que me ayuda a cargar el pan de muertos grande que había comprado. 12 estaciones del metro después, incluyendo dos transbordes, con 16 latas de cerveza en mi mochila (pudieron haberme arrestado por eso!), seis Coronitas que llevaba en otro morral (quien no sepa qué es un Corona, sape!), unos Faros de cajita metálica (para quien no sepa: son cigarros) y un paquetito de ate (para quien no sepa: es un dulce), más todas mis cochinadas de la escuela, llego al aeropuerto dispuesta a recibir al Black Rebel Motorcycle Club de nuevo. (Mi joroba se merece un nombre decente...)
Veo la pantallita - el vuelo viene a tiempo y no tengo que correr a la puerta de llegadas internacionales, fiuf.
Piffs y yo llegamos con calma y nos sentamos en el suelo. Sacamos papel y plumones y nos ponemos a hacer letreritos estúpidos para pegárselos a las cervezas (de nosotras, para ustedes, jajajaja).
Nervios.
Le llega un mensajito a Piffs. Es Panchito. (Recuerdan a César? Ps es Panchito ahora). Dónde cómo cuándo y por qué. Le decimos. Están todas nuestras cosas regado en el piso del aeropuerto. Bueno, sirve de camuflaje jajajaja. Me pongo de pie para que Panchito me vea cuando pase. Me paro frente a la pantalla.
Llega Panchito. El vuelo aún no. Mmm. Son como las 6:40pm.
De pronto escucho gritar a Piffs toda frenética - está intentando recoger nuestro mugrero del piso (todo al mismo tiempo) mientras me grita "Ya pasaron Ben y Leah, ya pasaron Ben y Leah!". ¿¡Qué?! Yo no los vi pasar! Y el vuelo aún no llegaba!!! Qué demonios?
Todos ven feo a Piffs porque las Coronitas salieron volando de la bolsa y rodaron por el suelo. Piffs le dice a un poli que le cuelgue la bolsa en la mano y el poli tiene cara de sería mejor para ti que las dejes ahí donde están, ya estás lo suficientemente mal jajajajaja. Una señora en silla de ruedas la ve feo con la clásica cara de aaay la juventud de estos días.
Después de ayudarle le digo que echaré un vistazo afuera. Salgo pero no los veo.
Regreso a decirle a Piffs que por la emoción ya está alucinando, pero ella está segura - "Saludé a Ben y me respondió, aunque con cara de maldita sea". No sé, yo francamente no hubiera reconocido a Leah... pero Ben es el chacho guapo y por supuesto que lo hubiera reconocido, no dudo de Piffs.
¿Qué hacer? Esperemos a que salgan los demás.
Regreso a la pantalla y el vuelo aún no llega. Pánico, entonces qué?
Vuelvo con Piffs y sí - ahí al otro lado de la puerta de vidrio está Peter I'm so freaking cool and hothothot Hayes. Oh por dios por dios por dios va llegando dios jajajajajaja. Chillo de emoción de una manera muy aguda y castrosa. Agarramos todo y nos acercamos. Me da risa porque Peter se mueve a un lado y a otro, por alguna razón no lo dejaban salir y después no sabe por dónde. Por fin sale todo ido, nos acercamos y lo saludamos.
(Memmis y Piffs) Hiiiiiiii Peter
(Peter) Heeey
con una sonrisa amable y con su voz toda rasposa, baaaaba...
y ya saben, cómo estás, bien, ah qué bueno, gusto verte otra vez, bla bla bla. No se detiene al caminar, habla con nosotros mientras anda, me doy cuenta de que cuando quise buscar a Leah y Ben corrí hacia el otro lado, duh. De hecho se lo digo y le pregunto dónde están los demás, y me explica - todos quedaron de verse ahí, cada quién llegaría por su lado. Oooh.
Esta vez no apesta a cigarro como la vez pasada, pero como dijo Piffs antes de que saliera por la puerta - tiene facha de no haberse bañado en días, así que a algo ha de oler. Y me vale queso a lo que huela, mi sonrisa de idiota ya está ahí. Y mi baba en el suelo y los corazoncitos en el aire.
Seguimos caminando y llega mi momento soy tu fan estúpida - saco la cajita de Faros y le digo que son un regalo para él. Se les queda viendo
(Peter) It's a nice box.
(Memmis con jeta de exasperada) They're cigarettes, mexican cigarettes. I myself don't smoke, but they've told me they're good.
(Peter mucho más emocionado por el regalo) Ooooh thank you!
(Memmis) Yeah, it's Ok. If you don't like them you can still keep the box.
Sonrisas estúpidas, tímidas de los dos.
Salimos. Saludamos a Ben que pone cara de pensé que habíamos logrado huir pero saluda de regreso. Nos acercamos a Leah. Es muy guapa!!!
(Memmis y Piffs) Hello Leah!
(Leah) Hello girls!
No sé qué más decimos, pero nos pregunta nuestros nombres. Piffs le pregunta si ya había estado aquí, ella dice que en el país sí pero no en la Ciudad de México. No sé qué más... Saco el ate y le digo
(Memmis) This is some mexican candy. I gave some to the guys last time they came, but you didn't, so I brought you some.
(Leah con cara de ternuriiita) Awww thanks so much! I looove candy.
(Memmis) Me too, and I love this one, it's one of my favorites.
Sacamos el plumón y los boletos. Los firma. Se ríe porque estoy muy nerviosa. Le explico
(Memmis) I haven't eaten anything since 10 am or so
(Leah preocupada) You need to eat something. Here, we can share!
con su dulce, awwwww me da tanta ternurita que casi lloro jaja. Le digo que no, que muchas gracias, que estaré bien, que estoy un poco cansada por andar cargando todo el cochinero.
Le pedimos una foto, y Piffs resignada toma su celular - además de que le temblaba mucho la mano, la amiga que tenía cámara no había llegado. Ni modo, con el cel y la mano temblorosita. Se dispone a intentarlo cuando la novia de Panchito se ofrece a sacarla ella - aw qué amable! Nos la toma, y con su cámara nice jajaja.
En algún momento asumo que me acerqué a Peter ahí afuera porque mi boleto sí está firmado, pero no recuerdo ni eso, ni haberle pedido foto. (Y como aún no me las mandan, igual y ni me tomé foto...). Piffs dice que fue despuesito de Leah, pero nel, no sé, todo nublado en mi cabeza. Peter es taaan ay no sé, tan todo que se me fue la capacidad de razonar.
Lo que sí recuerdo es
(Memmis) There's a song I'd like you to play tomorrow. You don't have to play it if you don't want to, I'd just like yo to know that I like it a lot and many people like it too, and you almost never play it. Well, it's Grind my bones.
(Peter) Oh yeah, we've only played it like two or three times
(Memmis) See? and it's really good one!
Panchito se acerca
(Panchito) Cuál le pediste?
(Memmis sin voltear a ver a Panchito para no dejar de ver a Peter, es decir, ignorando a Panchito vilmente) Grind my bones
Panchito se ríe porque, bueno, porque esa canción me pone jajajaja. Hago caso omiso de su risa y sigo
(Memmis) I mean, I ask for this song 'cause you never play it, but I'd like to ask for maaany. Actually I thought of doing a setlist, but it was too long, it had like 40 songs, it would've lasted like 4 hours, and I wouldn't've complained, but...
Decidí callarme porque hablaba muy rápido y Peter puso su sonrisita de travieso y awww se me fue todo jajajaja.
Después le pido a Ben que firme mi programa del Vive jajajajaja. Le cuento la triste experiencia (como no sabía cómo se llamaba, por más que le grité nunca volteó a vernos, tan cerca que caminaba de nosotras!) que vivimos y le explico que, si hubiera gritado "ven!" hubiera volteado aunque no me refiriera a su nombre, si no al verbo, y me dijo que ya sabía. Y que a la próxima gritara Benjamín, así en español y con acento jajajaja. Foto! Me cuenta que le gustaron mucho las pirámides de Teotihuacán y le digo que cuando tenga chance mejor se vaya a Oaxaca jajajajaja.
Llegan más chachos con los que no me llevo. Sacados de onda porque estamos ahí. Sí fue raro porque, como no llegaron juntos, saludaban a todos y de repente notaban que estábamos ahí jajajajaja. Creo que también llegaron amigos de Panchito pero ni me enteré a qué hora.
Después llegó el queridísimo Grant, yeeees el chacho amable! y se escucha el grito de emoción de Piffs
(Piffs) Graaant!!!
(Leah) JAJAJAJAJAJAJA
(Memmis) It's just that we love him so much, he was sooooo nice to us last time.
(Leah) Yeah I know, he's such a sweetheart.
Me acerco a mi mochila a sacar el letrerito que le hicimos en lo que saluda a los demás. Cuando nos ve lo mostramos (We're in love with the TOUR MANAGER), lo lee, grita
(Grant emocionado) AWWWWWWWWWWW
y nos abraza bastante fuerte. Se voltea a donde está Peter y
(Grant) I bet you wish you had one like it
y yo volteo a ver a Panchito toda avergonzada y me río - no gente, no saqué la camiseta de Fuck me Peter twice. La olvidé en mi casa. Y creo que fue mejor porque Peter cuando vio el letrerito tenía cara de diversión total mezclada con algo como ay pero qué gente tan enferma. En fin. Después del saludo todo efusivo de Grant
(Piffs) You have to hold it
(Grant) Nooo
el letrerito lo detiene Piffs, y foto.
Después sacamos su regalo - las Coronitas.
(Grant) They're for me?
(Memmis) Yeeep, just for you, here it says so
y señalo el letrerito que le pegamos a la caja (To Grant).
(Grant) See Erick? They're only for me I'm not sharing!
Jajajajaja.
Le pregunto por qué están saliendo todos así tan distanciados y me explica - cada quién venía de su casa y quedaron de verse ahí en el aeropuerto. Por eso Leah y Ben llegaron antes - porque yo tenía lo del vuelo del manager, no de todos los demás.
Ah.
Le pido que me firme mi programa del Vive jejejeje.
Después decido darle el pan de muertos, y le explico que es tradicional
(Grant) Oh that's cool
ésa es como la frase que siempre dice
(Memmis) Hope you like it.
Lo pongo sobre su maleta y voy a mi mochila a sacar las cervezas que son para todos
(Memmis) These are for everybody else. I hope they'll be enough
(Grant) They will be, thanks. You're making me carry too much things!
(Memmis exasperada) Dude, you're leaving in a van!!! I came all the way from across town in the subway with that stuff in my backpack!!!
Se ríe.
(Memmis) What are you doing this time?
(Grant) Dunno yet, we've only a day off and the guys don't really like to drink before a flight - we leave really early on Saturday's morning, like at 10 or 11am (sí super temprano!!! pfff jajajajaja), and it's going to be tiring, we're the headliners in the fest over there, so...
(Memmis) Right, I get it.
(Grant) Yeah I mean it's no real problem for us 'cause we're the staff but the guys have to play and, you know.
(Memmis) I see. It's just that I thought you were arriving earlier in the month, so you'd be able to go see more places and all that.
(Grant) Yeah, but, you know, we've been touring for so long sometimes we can't help but missing home.
Awww.
Me volteo y va llegando papá Michael. Mientras, Piffs habla con Leah de lo mucho que a Leah le gusta el clima de aquí. Lo saludo pero bien x, jaja, uste' disculpe pero me interesa su hijo.
Y ahí viene.
Llega Robert y santa madre de dios emo, se me mueve todo adentro - se cortó el cabello! Jajajajaja
Nos acercamos a pedirle la firma. Firma mi boleto y se nos queda viendo a Piffs y a mí
(Robert) You both came to see us last time
Pensé que se refería a que habíamos ido al Vive y le dije que sí.
(Robert a Piffs) Yeeeh you couldn't make it to the show 'cause you had a family thing or something.
Shock.
Robert se acuerda de nosotras.
(Piffs y Memmis, hablando al mismo tiempo) Actually, she did go - I convinced my mom, I can see my brother anytime - so we both were there - best show ever - can't wait for tomorrow -
Robert se sonríe al notar nuestra euforia.
Le pido que firme mi programa del Vive también
(Robert) Aww from the fest. Where are we?
Le enseño el nombre de la banda en los horarios, firma.
(Amigo de Panchito) Aún tienes el programa del Vive!?
Sí sí, ya sé que soy una enferma.
Foto, foto.
Como ya son todos, comienzan a cargar la camioneta. En ese momento recuerdo a mi buen amigo el rockstar Juan y corro por una hoja.
Voy con Peter que ya se está subiendo a la camioneta.
(Memmis) Peter, one last favor. I've a friend who's a really big fan of you, but he lives in another city and he couldn't make it. He's in a band too, and I was wondering if you could write something for him.
Peter ya había tomado el plumón. Deletreo el nombre, lo escribe. Hello Juan good luck todo sloppy. Su autógrafo y al lado, un B.R.M.C. No puso el nombre de la banda de Juan, tal vez porque no sabe escribir.
(Memmis) Thank you so much!
Me sonríe. Aaah me sonrió tantas veces ese día, ay ay ay ay ay.
Corro con Robert.
(Memmis) Hey Robert, just another favor. I've a friend who lives in another city so he couldn't make it, and he's like your biggest fan
(Robert interrumpiéndome con su cara de travieso toda linda) I thought you were my biggest fan
AAA
(Memmis fingiendo que el comentario no le importa) Ah well yes, of course, but he's a guy you see, so it's different
(Robert) Oooh so he's like my biggest male fan
(Memmis) And I'm the biggest girl fan, yeah
Se ríe
(Memmis con una sonrisa enorme) Anyways, I wondered if you'd give me an autograph for him.
Por supuesto que lo hace. Firma la hoja y me la devuelve sonriendo.
(Robert señalando el pan) Heeey what's that?
(Memmis) It's traditional Día de muertos bread. Piffs and I brought it. I hope you like it better than the candy I gave you last time
Jajajajajaja qué mala soy, lo apené con mi comentario. Y de todos modos me da las gracias! Awww.
(Memmis) Hey! I'm gonna ask for one song. You don't have to play it if you don't want to, it's just that it's a really important song to me, it actually has a nickname - support song for difficult times - 'cause it's the one I listen to when I'm down. It's Head up high.
(Robert) Oh really? That song means a lot to me too, but there's a problem - I don't think Leah knows it yet
(Memmis) Oh I see, that's OK
(Robert) Yeh, pity. She's really good, she's learnt so much in such little time, but I can't promise.
Piffs pide como maniaquita Heart+Soul cuando Robert nota
(Robert) Heeey I'm the last one. Got to go.
Como siempre, todo lindo, se despide.
Se sube a a camioneta y se pone en marcha.
Dentro de la camioneta se ven las manos de Grant y Leah diciéndonos adiós, aaaw.
Y ya. De regreso a casa con menos carga física (malditas cervezas!) pero una enorme carga emocional.
(Nota: mi memoria apesta. Y mi inglés también. Espero me hayan seguido y que esto se haya entendido. La verdad está más borroso en mi mente esto que lo de la vez pasada).
8 comentarios:
Que horror, antes pensaban que era una junkie, ahora que soy una maldita alcoholica que carga un six de coronitas siempre jajaja.
Ahh Robertito se acordó de nosotras! (creo que aun no me pega bien la emoción de eso,cuando me pegue bien voy a chillotear!)
orale.que chido debe ser conocer a la gente que estimas porque fueron capaces de compartir música. buen relato tanto que hasta parecía estar viendolo en video. saludos
Estás bien enfermota memmis, pero que gran experiencia, ¿ta ayudaron a escribir los textos en inglés? están bine rifados, Pero le hubieras regalado cigarros a todos, por eso te querían convidar del ate XD Esa experiencia no va a pasar en largo rato de tu mente. :)
me sorprende tu memoria jaja. que genial memmis! casi shilloteo yo y eso que ni estuve ahi :P es que awhhh, se acuerdan de ustedes! que bello :)
jajajajaja, pues una muy larga historia, me quitaste mi tiempo de estudio por leer esto jajajaja pero que gracioso esta... por cierto... jajajaja Grind My Bones... te... pone?!!! jajajaja... que rifado!!!... jajajaja... (Espero que estemos pensando en el mismo significado de "Poner")
Jajajajajajajaja!!
Peter... bueno tu sabes mi opinión de é`l, me alegro de que hayas vivido todo esto memmis, de verdad!
Abrazotes y besotes!!
Jajajaja! No sé qué me dio más risa, si las locuras de las que eres capaz por tu fanatismo o que me imaginé a Piffs desparramando las coronitas en medio de las miradas reprobatorias de todo el mundo.
jajaja woooow tantas cosas pasaron!, ahm césar creyó que no llegariamos y estaba todo estresado.. jaja justo a tiempo.. no vi lo de las coronitas, chaz! eso de cargar tantas.. pudieron haber terminado en la carcel jaja.. sigo envidiando tu memoria.. yo tengo vagos recuerdos :(
Publicar un comentario